Не можешь без ранобэ? Рекомендуем посмотреть наш новый проект RUnobe.ru

Настройки чтения

Возрождение злополучной супруги

Том 1 Глава 1.1. Загнанная в угол. Безмолвная, плачущая в агонии


Во мрачной тьме ночи внезапно поднялся холодный ветер. Из-за ветра, гниение деревянной двери резиденции, стало более заметным, поскольку она дребезжала на ветру.

Несколько старших служанок второпях прошли через двор. Служанка в зелёной мантии с наполовину закатанными рукавами, с более пышными формами, чем остальные, направилась в глубь комнаты с корзиной еды в руке.

После долгого томления в темноте она не сразу привыкла к свету. Подумав о ситуации в которой оказалась, она не смогла сдержать грустный смех. Она была законной старшей дочерью Министра Обороны и когда-то была Придворной Дамой Жуань (2). Но теперь с ней обращались как со свиньёй, которая больше не могла высоко держать голову!

Затем Цзянь Жуань вспомнила себя шестнадцатилетней, и слова своего отца, прежде чем она вошла во дворец:

- Жуань’эр, поскольку ты отправишься во дворец в качестве наложницы, вся семья Чжао-Цзян поддерживает тебя. Тебе не о чем беспокоиться.

Её младшая сестра со слезами на глазах держала девушку за руку:

- Жуань’эр, ты мой спаситель. Даже если я умру, я не смогу отплатить за твою доброту.

- Через некоторое время я женюсь на тебе и ты станешь моей законной женой, - сказал он, сжимая её ладонь в своей.

Но теперь её отец уже поднялся до уровня Премьер-Министра, уважаемого чиновника, а мачеха стала женой Премьер-Министра. Её сестра стала Императрицей, а этот человек взошел на престол! Они уже отбросили её на задворки сознания, до такой степени, что отказались от неё и убили.

Её биологическая мать умерла, когда девочке было всего пять лет, а брат погиб на войне. Наложница её отца стала второй женой. Проходивший мимо Даосский священник предсказал дату её рождения и упомянул, что она принесёт несчастье своим родителям. Затем её отправили в деревню. В возрасте почти пятнадцати лет Цзян Цюань, наконец, признал в ней свою плоть и кровь и привёл обратно в поместье. Вскоре после этого из дворца пришло известие, что дочь семьи Цзян была избрана наложницей Императора.

Император подозревал, что семья Цзян вступила в сговор с Восьмым Принцем, поэтому вызвал его во дворец. Внешне он казался доброжелательным и заботливым, но лишь для того, чтобы держать Восьмого Принца под контролем.

В семье Цзян было только две законных дочери. Тело Цзян Су Су было слабым, она была нежной и невинной. Поскольку никто не мог бросить вызов указу императора, Цзян Цюань приказал Цзян Жуань отправиться во дворец и стать Придворной Дамой Жуань.

Несмотря на то, что она пыталась смириться со своим положением, она не смогла вынести того, что ей нужно было угождать императору в постели. В зрелом, цветущем возрасте, она начала увядать во внутреннем дворце. Если бы не постоянные утешения Восьмого Принца, она повесилась бы во внутреннем дворце на белой ткани. За всю её жизнь, никто, кроме покойных брата и матери, не относился к Цзян Жуань с такой заботой. Она доверила ему свое сердце, перестала поднимать шум и охотно поселилась во дворце, чтобы передавать сообщения, действуя как шахматная фигура, его и семьи Цзян. Кто бы мог подумать, что Император, как только отречётся от престола, трагически погибнет. Затем они заключили её в тюрьму, обвинив в убийстве Императора и присвоив ей титул искусительницы, разрушившей страну!

Когда женщина стояла на платформе, встретив холодный взгляд отца, она наконец поняла, что от неё отреклись. Как только она перестала быть им полезной, они бросили её.

Запертая в тёмной тюрьме, Цзян Жуань думала, что обрела надежду и кто-то спасет её. Но это было лишь началом кошмара.

Её невинная, похожая на фею сестра, слабо улыбнулась, наблюдая, как люди отрубают конечности Цзян Жуань. Цзян Жуань чувствовала отчаяние и гнев, не желая смириться со своей судьбой. Тем не менее она услышала, как сестра, похожая на фею продолжила:

- Разве старшая сестра не знает, что я люблю чистоту? Я не выношу даже песчинки. Старшая сестра, ты песчинка, которую я терпела долгие годы. Теперь пришло время убрать тебя. Восьмой Принц собирается короновать меня как Императрицу. Позволь мне помочь старшей сестре, наслаждаясь славой, которую старшая сестра так и не смогла заполучить, - она добавила ещё одну фразу с лёгкой улыбкой. Боль просочилась в кости Цзян Жуань. Наконец она поняла, что такое настоящее оцепенение. Однако Цзян Жуань не могла понять, почему Су Су ненавидела её до такой степени.


1. Ван (王 .家) - слуги принадлежат к какой-то семье или клану, т.е. считаются их собственностью. Следовательно, это скорее служанка дома Ван.

2. Měirén (美人) - Придворная Дама; Титул.