Не можешь без ранобэ? Рекомендуем посмотреть наш новый проект RUnobe.ru

Настройки чтения

Я не люблю мир, я люблю только тебя

Том 1 Глава 1. Так вот что значит встречаться с козерогом [Часть 1]

001

В прошлом году, когда Мистер Ф отправился в командировку в Японию, я обнаружила онлайн-обсуждение под названием "Сестрички, как вы обычно подшучиваете над своими парнями через смс?". Ответы в обсуждении были, мягко говоря, уморительными.

Так уж совпало, что в тот день я сменила номер мобильного. Поэтому я отправила Мистеру Ф анонимное сообщение: "Эй, Большой Босс, нужны особые услуги?"

Он с серьёзным выражением лица ответил мне: "Быстрее, моя жена заканчивает работать в пять."

004

Вернувшись из командировки и ещё не успев уехать из аэропорта, я получила телефонный звонок от своей лучшей подруги. Она только что рассталась с парнем и неудержимо плакала. Забрав свой багаж, я встретилась с ней, чтобы выпить.

Часто говорят, что длительные отношения — аномальное явление; они сравнимы с сокровищем, подаренным небесами, и просто нелепо надеяться, что, как на раздаче коробочек с ланчем во время обеда, каждый сможет их получить.

Я вернулась домой и, чувствуя лёгкую грусть, крепко обняла Мистера Ф. "Мне всегда не везло; единственный раз, когда мне повезло, это когда я встретила тебя, поэтому я очень благодарна за наши отношения. Единственное, что я продолжала делать, несмотря на взросление, это любить тебя."

Он ответил: "Ага, я тронут тем, что ты так думаешь. — Он немного помолчал: — Но не думай, что я прощу тебе возвращение домой в три часа ночи только потому, что ты это сказала."

Он строго посмотрел на меня и пошёл на кухню, чтобы налить мне чашку мёда, который мог помочь мне нейтрализовать выпитое.

005

Я болтушка, и я часто не прекращая несу всякую чушь. Однажды я резко спросила его: "Тебе не кажется, что я слишком многословна?"

Он тогда вёл машину, прикипев взглядом к дороге. Он без эмоций ответил мне: "Да, довольно многословна."

Я немного расстроилась — так всё это время я его раздражала.

Он улыбнулся и сказал: "Мне в любом случае придётся выслушивать твои многословные разговоры всю свою жизнь. Всё в порядке, ведь я привык к этому."

006

В старшей школе мы были одноклассниками. Когда он учился, он был точно таким же, как и сейчас — пусть он и выглядел невероятно холодным и язвительным снаружи, но внутри был невероятно добрым. Впоследствии, из-за различных случайностей, которые наложились на нашу незрелость в то время, мы перестали дружить.

Он уехал учиться в Англию, и мы потеряли связь на многие года. Во время обеда, на одной из встреч выпускников кто-то упомянул, что ранее случайно позвонил на старый номер Мистера Ф, и, к его удивлению, дозвонился. Тогда я и поняла, что все эти года Мистер Ф не менял своего номера.

"Но разве это не неудобно? Он ведь сейчас за границей."

Никто не мог понять, почему Мистер Ф не сменил номера, но мы пришли к выводу, что не нам, простым смертным, пытаться понять гениев.

Вскоре после наступило день рождения Мистера Ф. Я набралась смелости отправить ему сообщение, а затем провела всю ночь в обнимку с телефоном. Но мне не ответили. На второй день он, наконец, ответил очень отстранённой и вежливой фразой — "Спасибо".

Когда он после вернулся в Китай, я снова набралась смелости и поехала в Пекин, чтобы найти его. Там мы встретились и решили начать встречаться. Однажды, копаясь в его книжном шкафу, я нашла нокиа N97, который он использовал в прошлом. Я включила его — вся история звонков и сообщений была удалена, кое-что осталось только в черновиках сообщений. Из любопытства я открыла их. Там было более десяти черновых сообщений.

Сегодня в АСДА я встретил девушку, похожую на тебя.

Вышел новый альбом Пауля, и когда я слушаю его песни, мне кажется, будто ты сидишь рядом со мной.

Погода в Чанше стала холоднее, поэтому постарайся одеваться теплее.

Я прощаю тебя, пожалуйста, позвони мне.

***

Последним сообщением было: Я очень скучаю по тебе.

Оно было написано в его день рождения.

『ASDA — сеть супермаркетов в Великобритании, торгующая продуктами питания, одеждой и другими разнообразными товарами. Штаб-квартира в Лидсе, Великобритания.』

◇◆◇◆◇

Примечание от переводчика: Джоуи — имя главной героини, от лица которой ведётся повествование.