Не можешь без ранобэ? Рекомендуем посмотреть наш новый проект RUnobe.ru

Настройки чтения

Библиотечные войны

Том 1 Глава 1:  Библиотеки имеют право свободно собирать материалы.

ДорогиеМамаиПапа,

Какпоживаете? У меня все хорошо. Я слышала, в Токио воздух не очень хороший, но в Мусашино он вроде немного лучше. Я уже привыкла к жизни в общежитии.

Мое заветное желание исполнилось – меня приняли в библиотеку – так что сейчас...

- Пожалуйста, его не трогайте. У Вас нет права говорить о нем, сэр, – перебила она, почувствовав, что он собрался съязвить.

- Делай, что хочешь, – рявкнул он. – Личные дела меня не касаются.

- Спасибо, сэр. Я буду поступать, как сочту нужным. – Сарказм сочетался с настоящей благодарностью за то, что он сделал днем, хотя ее не особо заботило, заметно это или нет.

Когда Додзе ушел в сторону мужского общежития, Ику повернулась к автоматам. Покупка сока была лишь оправданием для прихода сюда, но ей казалось, что она не покончит со всем этим, пока не купит что-нибудь и не вернется.

Но...

- Проклятье... забыла кошелек...

Видимо, сегодня закончить не получится.       

*****

На третьем дежурстве ее напарником не был ни Комаки, ни Додзе.

- О, так ты Библиотекарь Первого Класса Касахара!

Старший Библиотекарь Третьего Класса Рюске Генда был крупным, агрессивным мужчиной около сорока лет, старше остальных двух лет на десять. Поскольку среди инструкторов он был единственным Старшим Библиотекарем, то отвечал за всех.

- Додзе мне все рассказал; похоже, он тебя отметелил. Опухоль спала?

Тяжело было сказать, храбрый он или просто тупой, но после их встречи в общей комнате охраны, он с энтузиазмом сыпал соль на все ее раны.

- Да, сэр, спасибо...

- Ну, это было ошибкой, но я бы сказал, что ему стоит быть менее строгим. Отнесись к нему полегче, если сможешь.

Он знала, он говорит о том, что Додзе ударил ее, но прощение в этом случае даже не обсуждалось.

- Это была полностью моя вина. Я подвергла инструктора Додзе опасности.

- Его вины здесь не меньше, чем твоей, – парировал Генда. – Стажеры и должны совершать ошибки. Ты сглупила, но это Додзе должен был помочь тебе исправиться, а он все запустил. Здесь не только тебе стоит хорошенько все обдумать.

Ику заморгала в ответ на такую новую точку зрения.

- Инструктора Додзе это... расстроило?

- Он был в ужасном состоянии. Ну, для инструктора такие чувства вполне естественны. Все-таки, из-за его беспечности ты едва не поранилась.

А она переживала, что из-за ее беспечности он едва не получил удар ножом вместо нее. Было странно обнаружить, что они думали об одном и том же, но параллельно. Она полагала, что он на нее злится.

- Он просил меня ничего об этом не говорить, так что будем считать, это было просто старческое ворчание себе под нос, ладно? – После того, как он рассказал все так свободно и откровенно, его неожиданная вспышка сознательности казалась комичной. Ику засмеялась. Он никогда раньше не увел у нее тренировок, но начинал ей нравиться. В душе Ику была простой девушкой, и она ладила с прямолинейными людьми, которых легко понять.

- Ладно! Время обхода!

Ей впервые предстояло патрулировать город. Полная нетерпения и энтузиазма, Ику пошла следом за Генда.

Обычно инспекционная команда Специальных Учреждений Развития состояла человек из десяти и обладала транспортным средством для перевозки конфискованных материалов.

- Так что если видишь в одном месте больше двух фургонов, стоит присмотреться. Наблюдай за ними, выстроятся ли они в ряд. Так можно понять, намечаются ли проблемы. А если у них затемненные стекла, то даже вопросов уже не возникает.

Слушая его объяснения, Ику указала на другую сторону дороги. 

- А это что, сэр? – подходившие под описание Генда фургоны были припаркованы на обочине. Генда оглянулся.

- Ах. Да, без сомнения. А ты наблюдательна.

- Не особо, просто случайно заметила.

Генда схватил рацию, прикрепленную на ремне у него за спиной.

- Патруль вызывает штаб, у нас тут фургоны Специального Учреждения Развития, припаркованные близи. Навряд ли они нападут сегодня, но я поднимаю уровень бдительности, отбой.

- Штаб вызывает патруль. Вас поняли.

Наблюдавшая за этим диалогом Ику озадаченно склонила голову набок.

- Почему сегодня атака маловероятна?

- Хм? О, – ответил Генда, возвращая рацию на ремень. – Они стоят слишком близко к библиотеке. – И правда, они только начали свой обход, библиотека даже еще из виду не скрылась, база была рядом. – Они специализируются на тайных атаках; нет смысла нападать, если нас врасплох не застанешь. Так что патруль приходит к очевидному заключению: если они спокойно стоят так близко от базы, значит, сегодня мы их мишенью не станем.

Ясно. Разумно.

- Тогда какая у них мишень?

- В центре города открылся новый большой книжный, наверное, он. В последнее время дела у него хорошо идут, так что Специальное Учреждение Развития на него глаз положило.

- Тогда нам надо спешить!

- Куда спешить? – Генда казался озадаченным.

Ику ответила не менее озадаченным взглядом.

- В книжный, куда же еще?

- Не так быстро! Гражданские книжные – это мирная зона. Если у нас там случится конфликт – в любом случае, мы не можем специально вмешиваться в инспекцию.

- Да вы шутите! – Как он может ничего не делать, зная, что намечается проверка? – Вы собираетесь просто смириться с этим? – незаметно для самой себя, она как будто начала отчитывать.  

  Генда ответил угрюмым взглядом.

- Не заблуждайся, Касахара. Мы здесь не борцы за справедливость.

Эти слова были для нее как стрела в сердце.

- У нас есть власть, чтобы защищать библиотеку. Если попытаемся бездумно замахнуться на большее, хрупкий баланс, на создание которого ушло тридцать лет, рухнет, и начнется война. Хочешь сражать на улицах и в библиотеках?

Генда был совершенно прав, но какая-то часть ее просто не могла успокоиться.

«Мы здесь не борцы за справедливость». Солдаты библиотеки не были борцами за справедливость... но как же он?

Она не помнила его лица. Она не знала его имени. Она лишь ненадолго встретилась с ним пять лет назад. Офицер Библиотеки, вернувший ей книгу со словами «Ты готова была признать себя вором, чтобы защитить эту книгу».

Разве не был тот мужчина борцом за справедливость? Когда ее книгу хотели забрать, разве он просто «смирился»?  

Вовсе нет!

- ... у нас все равно остается право свободного сбора материалов! – сказала Ику и бросилась бежать.

- Эй, остановись! Ты не можешь!..

Она слышала за спиной голос Генда, пытавшегося ее остановить, но она верила в свою способность обогнать его, даже если он бросится следом. Ику не просто так десять лет легкой атлетикой занималась.

Додзе вел практические занятия на библиотечной базе, когда его мобильный завибрировал. Он посмотрел на экран; звонил Генда. Уменяплохоепредчувствие. Генда был в паре с Ику.

- Алло?

- Твоя любимая ученица на рожон лезет. Бегом сюда! – сказал Генда, не тратя времени на любезности. Он тяжело дышал. – Я бегу за ней, но она чертовски быстрая!

Додзе узнал у него, где они находились и повесил трубку. Бросив занятие со стажерами, он ушел с тренировки.

- Вот идиотка! – пробормотал Додзе набегу. Услышав шаги за спиной, он обернулся и увидел Комаки. Видимо, тот заметил его уход и решил пойти следом.

- Что-то случилось? Это Касахара-сан?

Додзе кивнул и вкратце объяснил ситуацию, пока они бежали. Комаки расхохотался.

- О, я так и думал, что она на днях такое выкинет. Ох, уж эта барышня.

- Это не смешно!

В гараже базы он запрыгнул в подходящий фургон. Ключ зажигания уже был на месте на экстренный случай. Пока Додзе заводил двигатель, Комаки подошел со стороны пассажира.

- Она очень забавная, тебе не кажется? Столько отваги, – восторженно бормотал Комаки, садясь в машину.

 Додзе выглядел так, будто откусил кусок лимона.

- И ты называешь это забавным?

- Ну, но...

Додзе знал, что за этим последует. Он надавил на газ, чтобы не дать Комаки договорить.

Когда она прибыла в книжный, проверка уже началась.

Стояла неестественная тишина. Кассир заметил ее, и перевел свой взгляд вглубь магазина, откуда до Ику доносились звуки переполоха.   

Предоставьте это мне. Она прошлась по залу и услышала плач маленькой девочки в отделе книжек с картинками. Книгу из ее рук выхватил солдат Учреждения Развития. Мать крепко держала девочку, но ребенок тянулся к своей отобранной книге.

В этом беспомощно борющемся ребенке она увидела отражение себя в тот день во время учебы в старшей школе.

- ЭЙ!

Солдаты Учреждения Развития дружно обернулись на крик Ику.

- Как вы смеете так обращаться с ребенком! Немедленно верните книгу!

Она решительно подошла к солдату Учреждения и выхватила у него книгу. Его застали врасплох, и, к ее удивлению, с книгой он расстался легко.

Удостоверение, удостоверение, где же оно? Она вытащила его из нагрудного кармана своей форму и помахала им.

- Вооруженные Силы Библиотеки Канто! Я использую свое право как Библиотекаря Первого Класса свободно собирать материалы, согласно Параграфу 30 Законов о Библиотеке! Данной мне правилами правопорядка Законов о Библиотеке  властью я изымаю эти книги... – она дернула подбородком в сторону контейнера с книгами. - ...по собственному усмотрению!

В ответ раздался хохот отряда Учреждения.

Что? Чтотутсмешного? Она была сбита с толку. Их командир вышел вперед.

- Для простого Библиотекаря ты много болтаешь! Правом свободного сбора книг, гарантированного правилами правопорядка Законов о Библиотеке, наделены только Офицеры Библиотеки и начальство, не знала, что ли?

- Да ну! Серьезно?! – открыто спросила она, не сдержавшись. Верно, тот мужчина был Офицером Библиотеки Третьего Класса, вроде бы – ааагх, надо было лучше лекции слушать!

- Так что мы забираем эту книгу назад.

Он протянул руку за книгой, которую она забрала, но Ику не сдавалась.

- А что не так с этой книгой?

- Автор ведет сомнительный образ жизни. Она регулярно посещает собрания против Закона о Развитии.

- Прошу прощения? И как это связано с ее книгами? Что это за аргумент такой? – возразила Ику. Как простой Библиотекарь, она не могла остановить инспекцию. И все же, ей тяжело было вернуть книгу, и, борясь с командиром, она потеряла равновесие и сильно отклонилась назад. Ай! Ясейчасупаду! Но когда она приготовилась к удару...

Сильные руки подхватили ее сзади. Стойте, эти руки мне знакомы! Она обернулась, и, конечно, ей пришлось посмотреть вниз. Это был Додзе.

Чего он так во время? Почти как будто он… он... – борец за справедливость.

- Простите за опоздание. Но с двумя Офицерами Библиотеки Второго Класса и одним Старшим Библиотекарем Третьего Класса нам должно хватить полномочий.         

Выглянув из-за Додзе после его заявления, она увидела Комаки и Генда. Генда смотрел на нее с выражением страшной ярости, но выглядело это неестественно. Лицо Комаки было ярко-красным, как будто он сдерживал смех.

Командир Специального Учреждения презрительно сплюнул, и весь отряд ушел, оставив книги.

- Да что ты за идиотка?!

Ику съежилась от сердитых, повторяющих слов. Ее вытащили за магазин, чтобы отчитать втроем. Громче всех, конечно, был Додзе.

- Право свободного сбора книг – это особая привилегия Офицеров Библиотеки и их начальства! Это же основы основ! Выставит себя посмешищем перед Учреждением Развития – жалкое зрелище! Когда я думаю, что ты – моя подчиненная, мне хочется плакать от стыда. Чем ты на лекциях занималась?

Она уже устала повторять «Извините», но гнев Додзе и не собирался иссякать.

- Прежде всего, офицеры не разбрасываются правом свободного сбора, как им вздумается! Что, по-твоему, случилось бы с администрацией библиотеки, если бы все кругом собирали книги, не включенные в бюджет? Мы должны покупать определенное количество собранных книг, знаешь ли!

Но... Она возразила, не успев сдержаться:

- Он тоже так сделал, сэр!

- Он тоже идиот! Идиоты не должны подражать идиотам, идиотка!

Идиот? Ты только что назвал его идиотом? Моего Офицера Библиотеки Третьего Класса? Непростительно! Ику наградила Додзе тяжелым взглядом. Высокий рост прибавлял ее взгляду дополнительную силу.

- Меня можете называть, как хотите, сэр, но не зовите его идиотом, пожалуйста!

- Может, хватит про него говорить? Он просто безрассудный презирающий правила самодовольный идиот, позор Библиотеки! Лучше бы он тоже ушел!

- Как Вы смеете так говорить о моем принце?! – рявкнула она, не успев подумать, что говорит. Возможно, дело было в силе ее отпора, но Додзе неожиданно притих. Но – ясейчассказала «принце»? Она так смутилась, что сдалась и тоже замолчала.

- Ох, я больше не могу! – Комаки внезапно расхохотался. – Касахара-сан, Вы невероятны! Ни один новичок никогда так не доводил Додзе!

- Забудь, – недовольно вздохнул Додзе. Он подошел к книгам, которые они забрали из книжного, и достал книжку с картинками, из-за которой и началась вся эта шумиха. Протягивая ее Ику, он произнес:

- Вперед.

- ...правда?

- Ты, наверное, и эту часть воспроизвести хотела, верно?

 Инспектор Додзе, иногда Вы можете быть довольно хорошим парнем, чуть было не ляпнула она, но торопливо остановила себя. Все-таки, когда он в следующий раз ее обидит, ей придется взять эти слова назад.     

- Спасибо, сэр! – воскликнула она и побежала назад в магазин.

Когда Ику ушла, Генда тихо усмехнулся.

- Как я и ожидал от твоей любимой ученицы.

- Она не моя любимая ученица. Мне очень стыдно, что ей не хватает дисциплины, – упрямо ответил он, но Комаки и Генда видели его насквозь.

- «Принц», а? – мягко засмеялся Комаки. – Опасный у тебя соперник, да?  

- Понятия не имею, о чем ты говоришь.

- Пока будем считать его соперником твоему авторитету? Как ее прямому начальнику, разве не стоит тебе принять меры, чтобы доказать свою доблесть и защитить подчиненную от этого принца?

Какаяразница. Додзе снова вздохнул сердито.

- Ну, ладно, это все решает, так ведь? – сказал Генда. – Возражения есть?

Додзе угрюмо промолчал.

    

- Вот, можешь забрать ее.

Заплаканный ребенок отдыхал возле кассы с леденцом в руке, видимо, благодаря работникам книжного. Видя, что девочка собирается отбросить леденец, ее мама торопливо выхватила конфету, а потом поклонилась Ику. Девочка взяла книгу со счастливой улыбкой.

- Скажи «спасибо», – потребовала ее мама.

- Спасибо, – робко произнес ребенок. Ику и сама была слегка смущена – конечно, ее ошибка едва ли заслужила такую милую благодарность.

Она повернулась к матери ребенка.

- Простите, мы такой шум подняли.

- О, не волнуйтесь об этом! – она покачала головой. – Мы очень вам обязаны! Знаете, сегодня у нее день рождения. Я обещала ей купить любую книгу, какую она захочет. – Она смущенно опустила голову. – Они такие дорогие, часто мы их покупать не можем. – Для молодой семьи с ребенком книги с картинками и правда были дороговаты. – Я рада, что смогла купить ей ту, что она хотела.

Я рада, что Додзе и остальные пришли во время, искренне подумала Ику.

Ее симпатии всегда были на стороне людей, любивших книги – и тех, кто писал их.

Возможно, Вооруженные Силы Библиотеки существовали и не ради защиты книг. Возможно, они были призваны защищать сердца тех, кем дорожили. – или же это просто я расчувствовалась.

- Спасибо, милая леди, – девочка улыбнулась. Ику видела прошлую себя в этом любящем книги ребенке. Чисто рефлекторно она протянула руку и потрепала девочку по голове.

Ядостаточнонежная? Мнекажется, ястановлюсьближекнему.

Принц, на которого она хотела походить, был далеко, очень далеко, а пока...

Мне надо пройти через этого парня! Слегка похлопав себя по щекам, чтобы немного взбодриться, она пошла назад к захваченным книгам и делам насущным. 

*****

Когда период обучения закончился, Ику, ожидавшая оказаться в Силах Обороны, была перенаправлена.

Она сходила в отдел кадров за письменными инструкциями. Под ее именем красовалась одна-единственная фраза.

Вам приказано явиться в Спецназ Библиотеки.

- Ч... ЧТОООООО?!

- Шшш! – предостерегли ее. Ику торопливо проглотила свой возглас.

- Эм, Вы уверены, что это не какая-то ошибка?

Строгого вида клерк с очками в серебристой оправе проверил свои документы.

- Никакой ошибки. Было два назначения из подготовительной группы: Библиотекарь Первого Класса Касахара Ику и Библиотекарь Первого Класса Тэдзука Хикару.

Имя второго стажера, Тэдзука, было ей знакомо; вроде бы он занимался в группе Генда. Он был хорошо известен тем, что на тренировках всегда был первым.

- Пожалуйста, явитесь в кабинет Командующего Базой через полчаса. Там Вы получите инструкции.

Отдел кадров она покинула в изумлении. Подождите минутку, подождите минутку, подождите минутку. Откудатакаянеожиданность? Спецназ Библиотеки – это супер-элитная группа, лучшие из лучших в Силах Обороны, все только и мечтают попасть туда...

- Эй, супер-элита!

Кто-то похлопал ее по плечу. Это была Шибасаки, несшая книги; похоже, она шла в архив. Ику не стала удивляться ее скорости получения информации.

- Знаешь, это удивительно! Ты первая женщина в Спецназе во всей стране!

Дополнительное давление стало последней каплей.

- Ч-ч-ч-что мне деееееелать, Шибасаки! – взвыла она.

Шибасаки округлила глаза.

- Эй, я тут работаю! У меня нет времени слушать твое нытье!

- Но!..

Шибасаки посмотрела на нее недоверчиво, как будто говоря «Честно, ты теряешь голову в самые странные моменты».

- Говорила же, инструктор Додзе много от тебя ждал, – значительно произнесла она – да как далеко простирается ее сеть информирования? – Когда ты ударила его со спины, он выглядел искренне восхищенным. Он знал, что ты не обычная женщина. Это чудесно, ты разве не рада быть любимицей своего учителя?

- Нет!..

- О, бросай свою ложную скромность. Теперь я в менее выгодном положении, но я пока не буду сдаваться. – Шибасаки подмигнула. Подмигивание было мощным оружием в руках такой прекрасной девушки, и даже у Ику екнуло сердце... но подождите-ка:

- Шибасаки, что ты хотела сказать?..

- Даже не знаю, что бы это могло быть? Увидимся!

Шибасаки отошла от нее, Ику слышала ритмичные шаги подруги, пока они не затихли в стороне архива.

В назначенное время Ику пришла в кабинет Командующего Базой. В этом крыле ходили практически одни лишь важные персоны, и, глядя на знаки различия проходивших мимо людей, она видела лишь Офицеров Библиотеки и их начальников, Старших Библиотекарей. Будучи единственным Библиотекарем, Ику испугалась. Когда она, наконец, дошла до кабинета Командующего Базой, то столкнулась с высоким молодым парнем из новичков. Его знаки различия подсказали, что он, как и Ику, был Библиотекарем.

- Наверное, ты... Библиотекарь Первого Класса Тэдзука?

- Да. А ты, полагаю, Библиотекарь Первого Класса Касахара.

Его манера говорить была скорее ледяной, чем прохладной, а взгляд вызвал у Ику мысль, что она подтвердила какие-то его опасения.

Ику попыталась пробудить товарищеские чувства из-за общего ранга.

- Я так рада, что не одна! Я так нервничаю… Не могу поверить, что меня выбрали в Спецназ!

Тэдзука фыркнул.

-  Я тоже не могу поверить, что тебя выбрали.

Прошу прощения? Откуда взялась эта скрытая враждебность? Пока она пыталась ответить тяжелым взглядом, Тэдзука постучал в дверь.

- Это Библиотекарь Первого Класса Тэдзука, простите за вторжение.

О, черт.

- Библиотекарь Первого Класса Касахара! – произнесла она, становясь рядом с Тэдзука. Они вместе поклонились и вошли в комнату. Но...

- Что?! Почему...

Ику была ошарашена, когда увидела, кто сидит за столом. Ей улыбался пожилой мужчина на инвалидной коляске. Он сменил свой прекрасный твидовый костюм из-за перемены сезона, но это был тот же человек.        

- Что Вы здесь делаете, сэр?!

- Да что ты за идиотка?

Она обернулась на возглас и обнаружила стоявшего у стены Додзе, который смотрел на нее со страшным выражением лица. С ним были Генда и Комаки.

- Это командующий базой! Прояви уважение!

Покрасневший Комаки хихикал. Похоже, он был неожиданно веселым человеком. О, ясно вот почему... Когда она отправилась помогать «нуждавшемуся в помощи посетителю», он почему-то пытался ее остановить. Похоже, это был совсем не посетитель.

- Спасибо за помощь тогда.

Ох, какнеловко. Плечи Ику поникли. Какой бы плохой ни была ее память на лица, она должна была запомнить хотя Командующего Базой. Но, как она вспомнила, на приветственной церемонии он ходил с тростью.

- На церемониях, я стараюсь, по возможности, ходить, – проницательно произнес он. Он угадал ее тайные мысли – ее плечи поникли еще сильнее.

Она услышала рядом смешок и покосилась на Тэдзука. Угх, как грубо!

Командующий Базой взял со стола какие-то документы.

- В этот день, двадцать пятого июня тридцать первого года эпохи Сейка, я направляю Библиотекаря Первого Класса Касахара Ику и Библиотекаря Первого Класса Тэдзука Хикару в Спецназ Библиотеки по рекомендации Старшего Библиотекаря Третьего Класса Генда Рюске, Офицера Библиотеки Второго Класса Комаки Микихиса  и Офицера Библиотеки Второго Класса Додзе Атсуши.

Ику рефлекторно посмотрела на Додзе. Он должен был заметить ее взгляд, но продолжал смотреть вперед с серьезным выражением, решительно не глядя на Ику.

...но, ондалмнерекомендацию.

- Одобрено Командующим Библиотечной базы Канто, Инамине Казуичи.

- Я, Библиотекарь Первого Класса Тэдзука Хикару, смиренно принимаю это назначение, – сказал Тэдзука, отдавая честь.

Ику тоже быстро отдала честь.

- Я, Библиотекарь Первого Класса Касахара Ику, смиренно принимаю это назначение!   

Генда повернулся к ним с широкой ухмылкой.

- Добро пожаловать в Спецназ Библиотеки, солдаты. Мы много от вас ожидаем, так что лучше трудитесь усердно!

- Что? – Ику снова услышала свой голос. – Только не говорите, что вы трое тоже?..

- Ты и правда ничего не знаешь, да? – неодобрительно прошептал Тэдзука. Кажется, я правда буду ненавидеть этого парня, решила она в тот момент.

- У тебя с этим какие-то проблемы? – спросила Додзе леденящим кровь тоном.

- Нет, сэр, – пробормотала она. Додзе нахмурился.

- Благодаря недавнему инциденту, я понял, что в твоем обучении были значительные пробелы. С сегодняшнего дня, мы начнем, как следует, эти пробелы заполнять.

Иип! Она невольно вздрогнула.

Он собирался пропустить ее через мясорубку до того, как она сможет его превзойти.

Будущее и правда казалось очень мрачным.