Каталог комиксов
Манга Продолжается

Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на слишком сильном диалекте, и с ней трудно иметь дело

Авторы: Перевод:

Манга "Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на слишком сильном диалекте, и с ней трудно иметь дело" рассказывает историю Тэруаки Накамуры, который перешёл в школу на прекрасном острове Окинава. В новом месте он встречает девушку по имени Кян-сан и немедленно влюбляется в нее. Однако, проблема возникает, когда он понимает, что Кян-сан говорит на диалекте, который он не понимает. С умилением и настойчивостью, Тэруаки пытается установить связь с Кян-сан, но все его попытки терпят неудачу из-за языкового барьера. Тогда появляется Хига-сан, очень доброжелательный и умный одноклассник Тэруаки, который однажды услышал его разговор с Кян-сан. Хига-сан предлагает помощь и начинает переводить разговоры между Тэруаки и Кян-сан. Постепенно Тэруаки и Кян-сан начинают понимать друг друга, благодаря помощи Хига-сана. Отношения между Тэруаки и Кян-сан развиваются, они проводят время вместе, узнают друг о друге и начинают влюбляться. Вся их любовь и общение строится на общении через Хига-сана, который становится не только переводчиком, но и свидетелем этой прекрасной истории любви. Манга "Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на слишком сильном диалекте, и с ней трудно иметь дело" прекрасно передает эмоции и сложности, связанные с кросс-культурными отношениями. Она показывает, что любовь может преодолеть любые языковые или культурные барьеры, если есть искреннее желание понять друг друга. Главные герои этой манги - Тэруаки, Кян-сан и Хига-сан - оживают на страницах, и их чувства и эмоции захватывают читателя. Через каждую главу, мы видим, как отношения героев развиваются и укрепляются, несмотря на сложности и преграды, с которыми они сталкиваются. Манга также очень красочна и детальна в изображении Окинавы и ее культуры. Она позволяет нам узнать об уникальных традициях и обычаях округа и чувствовать атмосферу этого прекрасного места. В целом, манга "Девушка, в которую я влюбился на Окинаве, говорит на слишком сильном диалекте, и с ней трудно иметь дело" - это история о любви, понимании и преодолении языковых и культурных различий. Она напоминает нам о важности коммуникации и том, что любовь способна преодолеть любые трудности. Если вы интересуетесь кросс-культурными отношениями и историями любви, то эта манга стоит вашего внимания.

Добавлена 11-я глава [Том 1]

👍 Оценить
Комментировать
Выберите главу для чтения

На загрузку Главы может потребоваться некоторое время (~5 секунд). Повторное чтение ускоряет отображение изображений Глав. Пожалуйста, дождитесь окончания загрузки.

  • Том 1. Глава 1
  • Том 1. Глава 2
  • Том 1. Глава 3
  • Том 1. Глава 4
  • Том 1. Глава 5
  • Том 1. Глава 6
  • Том 1. Глава 7
  • Том 1. Глава 8
  • Том 1. Глава 9
  • Том 1. Глава 10
  • Том 1. Глава 11

Последние обновления комикса

23 авг 2022 в 20:35 Добавлена 11-я глава [Том 1]
01 авг 2022 в 20:35 Добавлена 1 +...+ 10-я глава
Вам может понравиться